Skip Navigation
Visual Voice Captions home

NEWS

About VVC | Search | Contact Us

 
*

Services

*

Demonstrations

*

Online Bookings

*

Employment

*

Resources

News :

The Senate of Canada has provided communication access since November 2000
Le Sénat du Canada rend les communications plus accessibles depuis novembre 2000

Senate of Canada, from the Canadian Parliament websiteRealtime reporting made it possible for the Debates Services of the Senate of Canada to provide access to the hearing impaired in November 2000. The services include closed captioning and communication access realtime translation (CART).

Closed captioning and CART are provided in both official languages. Closed captioning is provided for select committee proceedings televised on the Cable Public Affairs Channel (CPAC) and is viewed at the bottom of the television screen. Unlike closed captioning, CART displays a full screen of text and is provided to the hearing impaired public who come to observe Senate proceedings from the gallery and to hearing impaired senators in one-on-one situations. From the gallery, CART is shown via TV monitors using a remote software called Teleview and in the one-on-one situations it is viewed on the senators` laptop computer. The provision of CART takes two forms. In most cases, such as in Senate and committee meetings, CART is provided where the Senate network is available to transmit realtime transcription, but it is also provided in situations where the Senate network is not available, such as in private meetings, caucus meetings and joint committee meetings held on the House of Commons premises.

For further information and updates, visit www.sen.parl.gc.ca.

Grâce à la sténotypie en temps réel, le Service des débats du Sénat du Canada peut, depuis novembre 2000, rendre les délibérations accessibles aux personnes malentendantes. Il recourt à cette fin au sous‑titrage codé et à la communication par transcription simultanée (CART).

Le sous‑titrage codé et le service CART sont offerts dans les deux langues officielles. Le sous‑titrage codé est fourni pour les délibérations des séances de comités télédiffusées par la Chaîne d’affaires publiques par câble (CPAC), et le texte s’affiche au bas de l’écran. Contrairement au sous‑titrage codé, le service CART utilise tout l’écran et est fourni aux personnes malentendantes qui suivent les débats du Sénat à partir de la tribune et aux sénateurs malentendants, à titre individuel. Dans la tribune, le texte apparaît sur des moniteurs télé grâce au logiciel à distance Teleview. Dans le cas des sénateurs malentendants, il apparaît sur l’écran de leur ordinateur portatif. Le service CART, qui assure la transmission de la transcription en temps réel, revêt deux formes. Il est principalement fourni aux endroits couverts par le réseau du Sénat, par exemple lors des séances du Sénat ou des comités, mais il est aussi fourni à d’autres endroits hors de la portée du réseau du Sénat, par exemple lors de réunions privées, de réunions des caucus et de réunions des comités mixtes se déroulant dans des locaux de la Chambre des communes.

Pour obtenir plus d’information ou vous tenir au courant des faits nouveaux, veuillez consulter le site www.sen.parl.gc.ca.

 Copyright (c) 2005 Visual Voice Captions. Last updated: 04/20/2005.
HomeAbout  |  Search  |  Accessibility  |  Disclaimer  |  Contact Us